За дружбу между Германией и Россией
Торжественная церемония открытия института имени Льва Толстого 21. 11. 2014 |
||
Среди высокопоставленных гостей находились представители экономики и политики, а также культуры и науки.
|
||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Задолго до дня открытия все зрительские места были зарезервированы. Так как максимальное число зрительских мест насчитывало 150, зал не смог разместить всех желающих принять участие в церемонии открытия и провести с нами этот прекрасный литературно-музыкальный вечер. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Молодая журналистка Ясмин Пацио трогательно взволнованно модерировала торжественный вечер открытия. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Вступительное слово Татьяны Гарсия пожалуйста, нажмите на картинку |
||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Лидия Календарева открыла музыкальное путешествие во времена Льва Толстого сонатой Ностальгия, за которую она получила 1-ое место на международном конкурсе композиторского мастерства имени Сергея Рахманинова. | ||
Воодушевленная игра Лидии покорила публику | ||
Николь Ленгенберг мастерски, с душой и соопереживанием читала отрывки из романа Льва Николаевича Толстого "Война и мир". | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Президент института имени Льва Толстого Татьяна Гарсия ознакомила публику с целями и задачами института. для прослушивания речи, пожалуйста, нажмите на картинку |
||
Foto
© tolstoi-institut |
||
"Русскую душу " с успехом представила на вечере Ольга Виленская, исполнившая романсы "Средь шумного бала" Петра Чайковского и "Вокализ" Сергея Рахманинова. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Приветственная речь представителя Немецкого Бундестага Андреаса Яна была выслушана с большим вниманием и горячо одобрена публикой. После выступления ему был вручен в качестве признания его заслуг отличительный знак института имени Льва Толстого. Запись речи будет опубликована позже. |
||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Спонтанная речь представителя Российского Посольства д-ра Александра Деревяченко, со спонтанным переводчиком Штефаном Тишером встретила понимание и признание у публики. | ||
"Немецкая душа" была представлена вдохновенным выступлением Хайке Писсариус-Вилль и Клаусом Петером Вилль, порадовшими зрителей замечательными романсами на музыку Эдварда Грига, Йоханнеса Брамса и Роберта Шумана. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Возвращение в настоящее: Aннa и Лидия | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Заключительная речь со словами: "Желаю Вам спокойной ночи" была принята длительными овациями. пожалуйста, нажмите на картинку |
||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Некоторые фотографии наших гостей, снятые после окончания музыкальной программы. Ich bitte um Entschuldigung, dass ich nur wenige Fotos habe und sich nicht alle Gäste hier wiederfinden. |
||
Представление окончено - множество впечатлений осталось... | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Первый немецкий астронавт Зигмунд Йен присутствовал на вечере в качестве почетного гостя. Татьяна Гарсия радуется и гордится представленной возможности пообщаться с таким выдающимся человеком в простой, почти семейной обстановке. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
зрители в радостной задумчивости... | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Адвокат Андрей Грибанов, специально прилетевший из Москвы для участия в вечере, президент института имени Льва Толстого Татьяна Гарсия, бывший государственный советник Фолькер Шлегель, президент Прусского общества Фолькер Чапке нашли множество волнующих тем для разговора. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Секретарь Прусского общества Татьяна Хорошилова в беседе с Мишаэлем Кайзером, членом Правления Прусского общества. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Граф Олег Семионов с Николь Ленгенберг, так вдохновенно представившей публике отрывки из произведений Льва Толстого, и с супругой, графиней Семионовой. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Анна с друзьями | ||
Граф и графиня Семионов с Ольгой Виленской, вызвавшей восторг публики исполнением романсов на музыку Чайковского и Рахманинова | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Счастливая семья. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Интенсивные, восторженные беседы после завершения официальной части вечера. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Жаль, что вечер подходит к концу, хотелось бы, чтобы он длился вечно. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Зигмунд Йен д-ром Петером Шмидт, одним из лучших стоматологов в Шарлоттенбурге. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Семейная чета: граф и графиня Семионовы. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Дирижер запланированного хора института имени Льва Толстого Наталия Олейник среди публики, сразу за ней - ее муж Дмитрий Олейник, сотрудник Восточного института города Висмар. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Очаровательные героини вечера, с Йоханнесом, внуком Зигмунда Йена. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Хотя институт имени Льва Толстого только что открылся, у него уже есть 100 -летняя история: Торальф, 12 лет, наш самый юный участник, и самый опытный сотрудник института г-жа Хильдегард Пайскер, в возрасте 88 лет, составляют вместе целый век! |
||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Татьяна Гарсия в задумчивом, задушевном разговоре. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Президент Прусского общества Фолькер Чапке, бывший государственный советник Фолькер Шлегель и парламентский референт Бундестага Андреас Ян в оживленном разговоре. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Среди зрителей - первый немецкий астронавт Зигмунд Йен, президент Прусского общества Фолькер Чапке. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
После завершения официальной программы гости не спешат расходиться по домам: сейчас время для интересных бесед и завязывания контактов. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Как в зрительном зале, так и в уютной каминной комнате участники вечера общаются друг с другом в спокойной, доброжелательной обстановке, за бокалом качественного вина. | ||
Foto
© tolstoi-institut |
||
Гости очень довольны проведенным вечером и не спешат расставаться друг с другом. Это только начало, по многочисленным пожеланиям зрителей мы обещаем проводить подобные музыкально-литературные вечера регулярно. Мы не прощаемся с Вами, а говорим - до новой встречи! | ||
здесь
еще раз наша программа |
||
Программа Ведущая: Ясмин Пацио
Вступительное
слово президента Татьяны Гарсия Соната
Ностальгия Николь Ленгенберг читает отрывки из произведений Льва Николаевича Толстого Татьна Гарсия о целях и задачах института имени Льва Толстого Русская
душа Представитель
Российского Посольства Приветственная
речь Андреаса Яна Немецкая
душа Клаус Петер Виль (партия на рояле) Приветствие
первого немецкого астронавта Зигмунда Йена, Николь Ленгенберг читает отрывки из произведений Льва Николаевича Толстого
Заключительное слово президента Татьяны Гарсия |
||
возможны
изменения |
||
Татьяна Гарсия Президент института имени Льва Толстого закончила Московскую Академию Народного Хозяйства имени Плеханова, дипломированный экономист закончила Свободный Университет Берлина по специальностям германистика, педагогика и восточноевропейские студии, магистр MAGISTER ARTIUM (M.A.) руководитель бюро переводов Берлина сотрудничает в качестве внештатного корреспондента с многочисленными печатными изданиями |
||
Лидия
Календарева
Она входит в организацию
композиторов при UNESCO победительница многочисленных интернациональных
конкурсов пианистов и композиторав в Санкт-Петербурге, Лос Анджелесе,
Вене, Праге, Берлине, Мюнхене и Цюрихе. |
||
Хайке
Писариус Вилль Клаус
Петер Вилль |
||
Olga Vilenskaia wurde in Russland geboren. Zuerst studierte sie an der Hochschule für Musik und Theater Rostock und später am Konservatorium Maastricht in den Niederlanden, nach erfolgreichem Diplomabschluss an der HMT Rostock im Master-Studiengang Gesang. Sie ist Preisträgerin des MHT Musikpreis, Stipendiatin der Ad Infinitum Foundation und des Richard-Wagner-Verbands. Seit 2013 singt Olga 1. Sopran im Chor an der Deutschen Oper Berlin und seit 2014 ist sie die Solistin mit dem Frascati Symphonic aus Belgien. Die Sopranistin wird von Prof. Frau Heidrun Franz-Vetter betreut. |
||
Николь Ленгенберг называет себя художницей слова. Актриса родилась в Кельне и закончила актерскую школу Actors Centre в Лондоне. Она пользуется большой популярностью в качестве чтицы детских книг и авторских чтений.
|
||
Ясмин
Пацио Она с юных лет интересуется политикой и является сейчас настоящим экспертом по России. Ясмин - соавтор книги ,,Владимир Путин-обращение к немцам", вышедшей в октябре вторым изданием. |
||